Redaktə edilir: Köməkçi səhifə:Ədəbiyyat:1820-ci ci ildə Nuxada olmuş ispaniyalı Don Xuan Van Qalenin (1788 – 1864) xatirələri

Diqqət: Siz sistemə daxil olmamısınız. Hər hansı dəyişiklik etsəniz, sizin IP-ünvanınız hamıya görünəcək. Əgər daxil olsanız və ya hesab yaratsanız, redaktələriniz sizin redaktor adınıza yazılacaq və digər üstünlüklər də qazanacaqsınız.

Bu dəyişiklik geri qaytarıla bilər. Lütfən aşağıdakı müqayisəni yoxlayın və bu dəyişikliyi həqiqətən də etmək istədiyinizə əmin olduqdan sonra "Səhifəni qeyd et" düyməsini basaraq dəyişikliyi geri qaytarın.

Hal-hazırkı versiya Mətniniz
Sətir 1: Sətir 1:
[[Kateqoriya: Əd.]][[Kateqoriya:Şəkinin tarixi haqqında məlumat verən mənbələr]][[Kateqoriya:Şəkinin tarixinə dair materiallar]][[Fayl:Xuan Van Qalendir (1788 – 1864).jpg|220px|thumb|Xuan Van Qalendir.]]
[[Kateqoriya: Əd.]][[Fayl:Xuan Van Qalendir (1788 – 1864).jpg|220px|thumb|Xuan Van Qalendir.]]
[[Fayl:Zəminə Rəsulova2.jpg |130px|thumb|left|[[Zəminə Rəsulova]].]]
[[Fayl:Zəminə Rəsulova2.jpg |230px|thumb|left|Z.Rəsulova.]]
Yerləşdiyi coğrafi mövqeyinə, tarixi və inzibati əhəmiyyətinə görə Şəki müxtəlif dövrlərdə bir çox avropalı səyyahların xəritəsində və qeydlərində yer alan şəhərlərdən biridir. Şəki ilə bağlı elmi məqalələrin, kitabların və məlumatların hazırlanması zamanı tez-tez belə mənbələrə müraciət olunur. Ancaq elə mənbələr, elə müəlliflər var ki, diqqətdən kənarda qalıblar. Onlardan biri hələ Aleksandr Dümadan da əvvəl Şəkidə olmuş avropalı, öz xatirələrində şəhərimizə yer ayırmış İspan inqilabçı '''Xuan Van Qalendir''' (1788 – 1864). 1818-ci ildə doğma vətəni İspaniyadan sürgün edilən '''Xuan Van Qalen''' ('''Juan Van Halen''') 18 ay çar ordusunda xidmətdə olmuş (1819 – 1820), Qafqazın çar Rusiyasına birləşdirilməsində bilavasitə iştirak etmişdir. Sürgün müddətindəki xatirələrini qələmə alan '''Don Xuanın''' əsərinin orjinal ispan əlyazması “''Don Esteban''” və “''Sandoval''”ın müəllifi tərəfindən redaktə edilərək 1828-ci ildə Nyu-Yorkda ingilis dilində “''J. and J.Harper''” tərəfindən “''Don Xuan Van Qalenin Rusiyaya səfəri və Qafqaz ordusu ilə yürüşü və 1821 ci ildə İspaniyaya qayıdışı əlavə olunmaqla Madriddə İnkvizisiya zindanında həbsdə olması və 1817 və 1818 ci illərdə qaçıb xilas olması povesti”'' adı ilə nəşr olunmuşdur. Böyük həcmli kitabda Azərbaycanla bağlı çox maraqlı və dəyərli məlumatlar var. Ancaq nədənsə, '''Aleksandr Dümanın''' “''Qafqaz səfəri''”ndən fərqli olaraq '''Don Xuanın''' xatirələrinə çox az müraciət olunub. Şəki şəhəri haqqında olan faktların öyrənilməsi məqsədilə kitabın Şəki ilə bağlı olan hissəsi Azərbaycan dilinə tərcümə etdik.
Yerləşdiyi coğrafi mövqeyinə, tarixi və inzibati əhəmiyyətinə görə Şəki müxtəlif dövrlərdə bir çox avropalı səyyahların xəritəsində və qeydlərində yer alan şəhərlərdən biridir. Şəki ilə bağlı elmi məqalələrin, kitabların və məlumatların hazırlanması zamanı tez-tez belə mənbələrə müraciət olunur. Ancaq elə mənbələr, elə müəlliflər var ki, diqqətdən kənarda qalıblar. Onlardan biri hələ Aleksandr Dümadan da əvvəl Şəkidə olmuş avropalı, öz xatirələrində şəhərimizə yer ayırmış İspan inqilabçı '''Xuan Van Qalendir''' (1788 – 1864). 1818-ci ildə doğma vətəni İspaniyadan sürgün edilən '''Xuan Van Qalen''' ('''Juan Van Halen''') 18 ay çar ordusunda xidmətdə olmuş (1819 – 1820), Qafqazın çar Rusiyasına birləşdirilməsində bilavasitə iştirak etmişdir. Sürgün müddətindəki xatirələrini qələmə alan '''Don Xuanın''' əsərinin orjinal ispan əlyazması “''Don Esteban''” və “''Sandoval''”ın müəllifi tərəfindən redaktə edilərək 1828-ci ildə Nyu-Yorkda ingilis dilində “''J. and J.Harper''” tərəfindən “''Don Xuan Van Qalenin Rusiyaya səfəri və Qafqaz ordusu ilə yürüşü və 1821 ci ildə İspaniyaya qayıdışı əlavə olunmaqla Madriddə İnkvizisiya zindanında həbsdə olması və 1817 və 1818 ci illərdə qaçıb xilas olması povesti”'' adı ilə nəşr olunmuşdur. Böyük həcmli kitabda Azərbaycanla bağlı çox maraqlı və dəyərli məlumatlar var. Ancaq nədənsə, '''Aleksandr Dümanın''' “''Qafqaz səfəri''”ndən fərqli olaraq '''Don Xuanın''' xatirələrinə çox az müraciət olunub. Şəki şəhəri haqqında olan faktların öyrənilməsi məqsədilə kitabın Şəki ilə bağlı olan hissəsi Azərbaycan dilinə tərcümə etdik.


'''[[Zəminə Rəsulova]]''',
'''[[Zəminə Rəsulova|Rəsulova Z.]]''',


''“Yuxarı Baş” Milli Tarix Memarlıq Qoruğunun ekskursiyaçısı.''
''“Yuxarı Baş” Milli Tarix Memarlıq Qoruğunun ekskursiyaçısı.''
Nəzərə alın ki, redaktələriniz ensiklopedik meyarlara uyğun olmazsa, Şəki Ensiklopediyasının digər bir redaktoru tərəfindən geri qaytarıla, yaxud ensiklopedik meyarlara uyğunlaşdırıla bilər. Əgər burada yazdığınızın başqası tərəfindən redaktə edilməsini istəmirsinizsə, onda yaxşı olar ki, dəyişikliklərinizi heç aktivləşdirməyəsiniz.

Bu səhifədəki redaktələrinizi aktivləşdirmək üçün xahiş edirik əvvəlcə aşağıdakı suala cavab verəsiniz (daha ətraflı…):

İmtina Redaktədə köməklik (yeni pəncərədə açılır)